Home » Author Archives: language

Author Archives: language

实名制(shímíng zhì)

182826mtmtn9vfikbet7ek

昆明安宁市的“口罩实名制”引发广泛质疑,仅实施五天后便被匆匆叫停。(source: 《新观察》) The real-name face mask purchase policy in Anning, Yunnan Province triggered widespread concern and was suspended five days after being implemented.[......]

Read More »

Nepotism rife in fast govt promotions

170754qqyujqdtaau5tifa

Expose:曝光 (pùguāng) Promotion:晋升 (jìnshēng) Nepotism:裙带关系 (qúndài guānxì) Transparency:透明 (tòumíng) Recruit:招纳 (zhāonà) Experience:经验 (jīngyàn) Official:官员 (guānyuán) Remove:去除 (qùchú) Connection:关系 (guānxì) Inherit:继承 (jìchéng) Investigation:调查 (diàochá) Manipulate:操纵 (cāozòng) Unnecessary:没必要的 (méi bìyào de) Industry:工业 (gōngyè)[......]

Read More »

收货焦虑(shōuhuò jiāolǜ)package anxiety

4a4fa461-3a82-4524-9797-6d163180fec4

A: My laptop is completely useless now. I have to get a new one this weekend. 我的笔记本电脑彻底坏了, 这周末一定要换个新的。 (wǒde bǐjìběn diànnǎo chèdǐ huàile, zhè zhōumò yīdìnɡ yào huàn ɡè xīnde.) B: I remember you talking about this over and over again last week. Why didn't you get a new one then? 我记得你上周就在念叨这事, 怎么还没换? (wǒ jìdé nǐ shànɡzhōu jiùzài niàndāo zhèshì, zěnme háiméi huàn?) A: I was waiting at home for a delivery. Since I didn't know when it would arrive, I didn't dare arrange time for anything else. 上周在家等快递。由于不知道什么时候会送到, 就没敢安排其他事。 (shànɡzhōu zàijiā děnɡ kuàidì. yóuyú bù zhīdào shénme shíhòu huì sònɡdào, jiùméi ɡǎn ānpái qítā shì.) B: This is called package anxiety. Sometimes, I don't even go to the bathroom because I don't know when someone is going to knock on the door. 这就是收货焦虑。有时因为不知道什么时候会有人敲门, 我连厕所都不上。 (zhè jiùshì shōuhuò jiāolǜ. yǒushí yīnwèi bù zhīdào shénme shíhòu huì yǒurén qiāomén, wǒlián cèsuǒ dōu bùshànɡ.)[......]

Read More »

公共安全(gōnggòng ānquán)

154914imp7nsjuian2igs2

“公共安全” 是指多数人的生命、健康和公私财产的安全。(source:百度百科) “公共安全” refers ensuring the safety and security of the general public, as well public and private property. 目前各政府部门已经建立起公共安全信息系统。(source: 赛迪网) So far all government departments have already established a public security information system.[......]

Read More »

China to tempt talents, halt brain drain

174228nc5mcb4wx9edsacn (1)

Flexible:灵活的 (línghuó de) Coordination :协调 (xiétiào) Study :学习 (xuéxí) Overseas :海外地 (hǎiwài de) Source :来源 (láiyuán) Meanwhile :同时 (tóngshí) Sack :解雇 (jiě gù) Account :账户 (zhàng hù) Explicitness :露骨 (lù gǔ) Destine :注定 (zhù dìng) Quit :辞去 (cí qù) Kidnap :绑架 (bǎng jià) Tarnish :使变灰暗 (shǐ biàn huī àn) Credibility :可靠 (kě kào) Generally :通常地 (tōngcháng de)[......]

Read More »