Beginner
  • Picture 30

    1.服务员(fú wù yuán)waiter
    2.顾客(gù kè)customer
    3.点餐(diǎn cān)order[......]

  • 瑞雪兆丰年(ruìxuězhàofēnɡnián)winter snow means a good harvest

    A: We got a huge snow storm where I live recently. It’s super cold.
    我家最近下了好大一场雪。天特别冷。
    (wǒjiā zuìjìn xià le hǎodà yìchǎnɡ xuě. tiān tèbié lěnɡ.)
    B: You should be happy. As the saying goes “winter snow means a good harvest,” the fact it snowed a lot is a lucky sign!
    开心点。俗话说,瑞雪兆丰年。现在下大雪是个好兆头。
    (kāixīndiǎn. súhuàshuō, ruìxuězhàofēnɡnián. xiànzài xiàdàxuě shìɡè hǎo zhàotóu.)[......]

Intermediate
  • 闹洞房(nào dòng fáng)rough horseplay at weddings

    新闻例句

    “闹” v. make a noise;stir up trouble;give vent;suffer from;do;
    “洞房” n. bridal chamber;nuptial chamber;“闹洞房” n. rough horseplay at weddings(Source: 《新世纪汉英大词典》)
    我国有些地区有“闹洞房”的传统。新婚夫妻要完成一系列任务,而且有时候宾客们还会在新房里对他们进行各种过分的恶作剧。(Source:新华网)
    Some regions in China have a tradition of rough horseplay at weddings. Newlyweds are put through a series of tasks, and sometimes outrageous pranks in the bridal chamber are played on them.[......]

  • 第六十一课 最后的演出

    课文导入

    1. 大家去过动物园吗?见到过哪些动物呢?
    2. 大家看过动物表演杂技吗?印象深刻的是?
    住房城乡建设部在2013年印发的《全国动物园发展纲要》中要求杜绝各类动物表演。所以,杭州动物园和相关单位签订的表演合约2014年年底到期后,将不再续约。也就是说,从今天开始,小朋友们再去杭州动物园玩,就看不到大象、黑熊和小猴等动物的表演了。昨天,在杭城辞旧迎新的新年氛围里,在前来告别的市民们热烈的掌声中,杭州动物园的动物们也完成了自己的告别演出。[......]

  • Transsexual wins landmark right-to-wed case in Hong Kong

    Chinese you need

    Transsexual:变性的 (mà rén de)
    Groundbreaking:突破性的 (zǔ zhī)
    Appeal:上诉 (jiù yuán)
    Verdict:裁决 (jù jiāo)
    Realignment:重组 (cí shàn)
    Gender:性别 (jī jīn huì)
    Marry:结婚 (bú tòu míng de)
    Contrary:相反的 (duì bǐ)
    Recognize:认出 (wěi yuán huì)
    Surgery:手术 (fèn lí)
    Decision:决定 (jīng jì xué)
    Suspend:暂停 (gòng yīng)
    Change:变化 (chéng dù)
    Minority:少数 (shì chǎng)[......]

Advanced
Study in China
Online Store
  • Exploring Chinese Culture App

    Exploring Chinese Culture mainly targets worldwide people studying Chinese and those interested in Chinese culture.The course is based on extensive surveys and covers a wide range of topics that will attract those using the App.It concentrates on the eight most typical culture areas that relate to the learning needs of foreigners studying Chinese, and is classified into 45 cultural scenes.[......]


    Easy Chinese App

    Easy Chinese is a series of practical and intensive Chinese learning courses that were developed specifically for adult Chinese learners.The App version of Easy Chinese utilizes 11 themes, which include 7 ~9 units for each theme with live-action videos, simulated dialogues, and role playing games, as well as practical, intelligible culture tips, which covers nearly all the topics needed for daily communication.[......]


    Learn Chinese with Android Apps

    Anyone with an Android gadget most likely knows about Google Play, as it’s become the go-to source for Android apps. That said, I wanted to point out a pre-defined search on the Google Play website that allows users to view available apps for learning Chinese.[......]